Werfen Sie einen Blick in unser umfassendes Weihnachtsliederregister. Da kommen die Melodien ganz von selber in den Kopf und Sie bekommen Lust zum Singen.
Anmerkung:
Die Lieder können nicht heruntergeladen, sondern nur beim Liederdienst bestellt werden.
Liedanfang / Titel | Schuber | Jg./Bl./Seite | Anmerkung |
---|---|---|---|
Tak sa mi pocalo dobre spat, a pocalo sa mi nieco zdat | |||
Tal und Hügel sind verschneit, und die Nächte schweigen | |||
Tam stoji pa hlevcek, lepi hlevcek Bethlehem | |||
Tama je svud vladala tad, snivao san Bethlem je grad | |||
Tan tan, was kommt durch die Wüste? Tan tan, Melchior und Kaspar | |||
Tannenbaum, Lebensbaum, in dein Licht wir alle schaun | |||
Tannenbäumchen, komm herein geschwind | |||
Tannenbäume weit und breit | |||
Tanz mit mir um den Weihnachtsbaum | |||
Tat i a gern Sterndel gucka, was hat mir nicht der Fürwitz gmacht | |||
Tauet einmal doch herunter, o ihr Himmel | |||
Tauet, Himmel, den Gerechten, Wolken, regnet ihn herab | |||
Tauet, ihr Himmel, von oben, die Wolken mögnen regnen den Gerechten | |||
Tausend kleine Lichter sprühen an dem grünen Weihnachtsbaum | |||
Tausend Sternderl bleibt so stehn, Kinder laufen übern See | |||
Tausend! Leadei, was is das? | |||
Tausend, botztausend, wie gehts denn | |||
Te Deum laudamus, Ehre sei Gott in der Höhe allzeit | |||
Te Deum laudamus, ewiger Gott, dich loben wir | |||
Te Deum laudamus, tuat singen zugleich | |||
Te Deum laudamus, wir loben den Herrn. Doch Ave daneben dem himmlischen Stern | |||
Tedy pozenem, a honem do Bethléma my pujdem | |||
Teile mit einem dein Brot | |||
That Christmas feeling | |||
The angel band | |||
The angel Gabriel from heaven came | |||
The angels sing, the sleighbells ring, Christmas is here | |||
The birthday of a king | |||
The blessing of Mary | |||
The child is a king, the carollers sing | |||
The chipmunk song | |||
The Christmas waltz | |||
The Christmas whistle song | |||
The Coventry carol | |||
The first day of Christmas my truelove sent to me | |||
The first Noël the angel did say | |||
The friendly beasts | |||
The golden carol | |||
The greatest gift of all | |||
The holly and the ivy, when they are both full grown | |||
The king of glory comes, the nations rejoices | |||
The last month of the year | |||
The little cradle rocks tonight in glory | |||
The little drummer boy | |||
The little drummer boy (deutsch) | |||
The merry Christmas Polka | |||
The most wonderful day of the year | |||
The new-born baby | |||
The night before Christmas song | |||
The rising of the sun and the running of the deer | |||
The Santa Claus parade | |||
The snow is gently falling, the night is so cold | |||
The star carol | |||
The sun is shining, the grass is green | |||
The twelve apostles | |||
The twelve days of Christmas | |||
The very first blessing of Mary | |||
The virgin Mary had a baby boy | |||
The virgin Mary had-a one son | |||
The vrigin?s lullaby | |||
The white world of winter | |||
The wonderful world of Christmas is a wonderful world to behold | |||
Theme by Mendelssohn | |||
Then God sent an angel from heaven so high | |||
Then let us be merry, cast sorrows away | |||
There is no Christmas like a home Christmas with your dad and mother | |||
There was one, there was two | |||
There?s a happy celebration in each town across the nation | |||
There?s a star in the east on Christmas morn, rise up, shepherd, and follow | |||
There?s no place like home | |||
There?s nothing like an old fashioned Christmas | |||
They said there´ll be snow at Christmas, they said there´ll be peace on earth | |||
They?re tuning up the fiddles now, the fiddles now | |||
This little light of mine, I´m gonna let it shine | |||
This time of year when Christmas is near | |||
Thomerl, los a wenk, geh mit mir nach Bethlehem | |||
Three-Voice Round (Kanon) | |||
Thuma mina n?kosiyam (südafrikanisch) | |||
Tiaf eine is Wintar und die Welt untarn Schnea | |||
Tief im kalten Winter kommt die Weihnachtszeit | |||
Tief im Tannwald ein Vöglein hat das Christkind erschaut | |||
Tiroler Jodler | |||
Tiroler Krippenlied | |||
Tjo tjoiri (Andachtsjoler) | |||
Tochter Zion, deine Pforten öffne heut, an allen Orten | |||
Tochter Zion, freue dich, jauchzet lauz, Jerusalem | |||
Tochter Zion, freue dich, Tochter Jerusalem, jauchze! (Kanon) | |||
Tochter Zion, komm geschmücket, dein Messias ist dir nah | |||
Tollite portas principes vestras (Fux) | |||
Tonight the stars shine for the children and light the way for dreams to fly | |||
Toyland! Toyland! Little girl and boy land | |||
Tragt in die Welt nun ein Licht, sagt allen: Fürchtet euch nicht | |||
Tragößer Krippenlied | |||
Transeamus usque Bethlehem | |||
Traurige Augen mit Tränen darin, Vater schlägt Mutter ohne Grund, ohne Sinn | |||
Treibts zsammen, treibts zsammen die Schäflein fürbaß | |||
Tret ma aft ins neue Jahr, schick viel Flachs und Schafihaar | |||
Treten wir aft ins neue Jahr, schick viel Flachs und Schafihaar | |||
Tri kralija (kroatisch) | |||
Tri kralja jahahu s onih suncanih stran | |||
Tri-di-a-ho (Jodler) | |||
Trije nam kralji rajñajo (slowenisch) | |||
Trittst du wieder vor die Nacht, da wir einsam warten | |||
Triumphlied | |||
Träume unterm Christbaumm, die sind so wunderbar | |||
Tröstet euch, tröstet euch, mein Volk, spricht euer Gott | |||
Tröstet, tröstet spricht der Herr | |||
Tu dich auf, Gefäß der Gnade, alle Tore, alle Pfade | |||
Tu ein Liachtle anzündn, is jetzt finsta de Zeit | |||
Tu scendi dalle stelle o Re del cielo | |||
Tuats eilends erwachen, ihr Hirten, vom Schlaf. Was sind das für Sachen | |||
Tut ?s den Himmelschören gleich und musizieret dem Kind (Kanon) | |||
Tut auf das Tor und mit dem Morgenschein | |||
Tut eilends erwachen, ihr Hirten, vom Schlaf. Was sind das für Sachen | |||
Two-Voice Round (Kanon) | |||
Täublein weiß | |||
G = Ausgabe für gemischten Chor J = Jodler S = Sondernummer I = Instrumentalmusik K = Kanon V = Vierzeiler M = Ausgabe für Männerchor |